Форум А. Лихницкого  
Перейти_на_сайт_Лихницкого_Сквозь асфальт
Перейти_в_интернетмагазин_записей_Лихницкого

Вернуться   Форум А. Лихницкого > 11. Обсуждение сайта > Отстойник
Регистрация Справка Пользователи Календарь Сообщения за день

Отстойник Не соответствующие тематике форума темы

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.08.2012, 20:56   #11
Sunflower
Пользователь
 
Регистрация: 31.08.2010
Адрес: Харьков
Сообщений: 761
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Лично мне показалось что весь рассказ - вольная интепретация по мотивам рассказа "Принц Госплана" Пелевина )
Sunflower вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2012, 21:00   #12
yurii
Пользователь
 
Регистрация: 11.07.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 2,153
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от jara Посмотреть сообщение
Нифига не въехал в рассказ ,но чувствую ,они явно ниспосланы японцам свыше Куды им до фашизму.
Ладна ,с порядком и культуркой разобрались .Ксттати ,а што по вашему есть демократия? У то тут у умников спрашивал ,молча проглотили
Яра,не провоцируйте.Я и так достаточно много наговорил.Надо же иметь совесть.Теперь ваша очередь.А кто может дать пояснения,что же было причиной неточности станка и как на нее повлияли перегородки?
yurii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2012, 21:03   #13
yurii
Пользователь
 
Регистрация: 11.07.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 2,153
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от Sunflower Посмотреть сообщение
Лично мне показалось что весь рассказ - вольная интепретация по мотивам рассказа "Принц Госплана" Пелевина )
Не читал,поэтому вольно интерпретировать не могу.Все рассказанное мной было на самом деле.Из личного,так сказать,опыта.
yurii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2012, 21:55
jara
Это сообщение было удалено jara.
Старый 14.08.2012, 02:06   #14
Olegator
Пользователь
 
Регистрация: 16.11.2009
Сообщений: 193
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от yurii Посмотреть сообщение
А кто может дать пояснения,что же было причиной неточности станка и как на нее повлияли перегородки?
Вы так шутите?
Скорее всего недостаточная жёсткость станины без перегородок.
Olegator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 07:59   #15
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от yurii Посмотреть сообщение
Все, многословие закончилось.Теперь выводы в моей интерпретации.
1.Для Германии порядок-это хорошо,несомненно.Для России-сомневаюсь.Наведение порядка в России ничем хорошим не заканчивается.Как пример-планирование,пятилетки.Ну или мой пример.
Юрий, а что, порядком у нас называется ситуация, когда ДЕТАЛИ станка валяются где-то в непотребных местах?..

По-моему, порядок - это когда всё стоит на своих местах (даже если мы и не понимаем, зачем - а мы много чего не понимаем в этой жизни и не знаем назначения многих разных предметов), а к станку прикреплен один ответственный и отвечающий за него головой человек. Если б так было заведено, то и японца вызывать не пришлось бы.

А вообще - спасибо за интересный рассказ. В стиле Задорнова получилось.

Последний раз редактировалось Nobody, 14.08.2012 в 08:44.
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 10:45   #16
yurii
Пользователь
 
Регистрация: 11.07.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 2,153
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от Olegator Посмотреть сообщение
Вы так шутите?
Скорее всего недостаточная жёсткость станины без перегородок.
Ну какие шутки за такие деньги.Фирма содрала с нас прилично.И мы заплатили,так как иначе нельзя было.Жесткость станины здесь абсолютно ни при чем.Перегородки съемные,легкие,тонкие,алюминиевые.Никакой нагрузки не несут.В принципе для правильного ответа я уже все рассказал,надо только сделать последний логический шаг.Так в чем там было дело?Все элементарно просто.
yurii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 10:52   #17
yurii
Пользователь
 
Регистрация: 11.07.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 2,153
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от Nobody Посмотреть сообщение
Юрий, а что, порядком у нас называется ситуация, когда ДЕТАЛИ станка валяются где-то в непотребных местах?..

По-моему, порядок - это когда всё стоит на своих местах (даже если мы и не понимаем, зачем - а мы много чего не понимаем в этой жизни и не знаем назначения многих разных предметов), а к станку прикреплен один ответственный и отвечающий за него головой человек. Если б так было заведено, то и японца вызывать не пришлось бы.

А вообще - спасибо за интересный рассказ. В стиле Задорнова получилось.
Павел,порядок был полнейший.Вы не дооцениваете "русских" людей.Весь остальной мир ценит их очень высоко,только в своем отечестве на них пытаются возводить поклеп.Перегородки были акуратно и бережно уложены в тару,которая стояла рядом со станком.И ответственный был-расточник.Но в тот роковой день он был в краткосрочном отпуске,а тут на беду начальник цеха со своим порядком.Ну вот мастер и не устоял под таким давлением любви к порядку одного из "советских" людей.Об этом и разговор.Что для немца хорошо,для русского-смерть.

Последний раз редактировалось yurii, 14.08.2012 в 11:01.
yurii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 11:11   #18
jara
Пользователь
 
Регистрация: 26.03.2008
Возраст: 50
Сообщений: 3,332
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от yurii Посмотреть сообщение
Павел,порядок был полнейший.Вы не дооцениваете "русских" людей.Весь остальной мир ценит их очень высоко,только в своем отечестве на них пытаются возводить поклеп.Перегородки были акуратно и бережно уложены в тару,которая стояла рядом со станком.И ответственный был-расточник.Но в тот роковой день он был в краткосрочном отпуске,а тут на беду начальник цеха со своим порядком.Ну вот мастер и не устоял под таким давлением любви к порядку одного из "советских" людей.Об этом и разговор.Что для немца хорошо,для русского-смерть.
Штобы русский человек принял люминий за мусор и выбросил на свалку? Ни в жизнь неповерю. С.виздили и пропили.
jara вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 12:26   #19
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от yurii Посмотреть сообщение
Павел,порядок был полнейший.Вы не дооцениваете "русских" людей.Весь остальной мир ценит их очень высоко,только в своем отечестве на них пытаются возводить поклеп.Перегородки были акуратно и бережно уложены в тару,которая стояла рядом со станком.И ответственный был-расточник.Но в тот роковой день он был в краткосрочном отпуске,а тут на беду начальник цеха со своим порядком.Ну вот мастер и не устоял под таким давлением любви к порядку одного из "советских" людей.Об этом и разговор.Что для немца хорошо,для русского-смерть.
По своему опыту знаю - всё, что не стоит на своём месте (не прикручено к нему намертво) - рано или поздно куда-то девается. Потом долго приходится искать.

А русских людей я, видимо, действительно недооценивал. Оказывается, "полнейший порядок" - это когда железки аккуратно уложены в тару, а не приделаны к станку. Да, и первым делом я бы на месте расточника задумался - чего это станок барахлит? А не поставить ли железяки на место, вдруг это поможет?..

Кстати, Юрий. Привёз (специально для Вас) диск с народными песнями в исполнении Шаляпина. Фирменный, запакованный в плёнку. Всего за 10 наших расейских долларов.

Последний раз редактировалось Nobody, 14.08.2012 в 13:43.
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2012, 12:46   #20
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Порядок и культура,культура и порядок.

Цитата:
Сообщение от Sunflower Посмотреть сообщение
Лично мне показалось что весь рассказ - вольная интепретация по мотивам рассказа "Принц Госплана" Пелевина )
Пелевинский (задорновский, как угодно) сюрреализм местами проскальзывает, хотя на "Принца Госплана" совсем не похоже. Скорей, на "Жёлтую стрелу" - там тоже цветмет воровали . А мне вот понравилась стилистика рассказа Юрия. Всё чётко.

Последний раз редактировалось Nobody, 14.08.2012 в 13:43.
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:36.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot