Форум А. Лихницкого  
Перейти_на_сайт_Лихницкого_Сквозь асфальт
Перейти_в_интернетмагазин_записей_Лихницкого

Вернуться   Форум А. Лихницкого > 10. Продукция AML+ > Анонсы звукозаписей АМЛ+коллекция
Регистрация Справка Пользователи Календарь Сообщения за день

Анонсы звукозаписей АМЛ+коллекция Подробности и продажа см. http://www.aml.nm.ru/shop.htm

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.04.2012, 23:10   #71
AML+
1936 - 2013
 
Аватар для AML+
 
Регистрация: 23.03.2008
Возраст: 88
Сообщений: 9,801
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Благодарю всех за ценные замечания ; текст исправлен.
AML+ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2012, 23:25   #72
Просто Юрий
Пользователь
 
Регистрация: 26.04.2008
Адрес: Днепропетровск
Возраст: 47
Сообщений: 2,407
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от AML+ Посмотреть сообщение
Пожалуйста почитайте внимательно эту атрибуцию двух моих последних дисков; если найдете ошибки или опечатки ,то пожалуста сообщите мне.И еще переведите названия следующих произведений на русский язык:Ecossaises , Murmurs of the Forests, Scarf Dance the Flatterer
Ремастеринг дисков я уже закончил.


Чуть чуть в фортепьянно музыке ( диск №2)

Вильгельм Кемпф ( 1895 -1991)
Бетховен- Соната № 14 до-диез минор, оп. 27, № 2 («Лунная») GRAMMOPHON 90191- 90192 (1937)
1.Adagio sostenato
2. Allgretto
3. Presto agitato

...
1.Adagio sostenuto
2. Allegretto

Последний раз редактировалось Просто Юрий, 12.04.2012 в 23:27.
Просто Юрий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2012, 23:41   #73
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
Пользователь
 
Аватар для СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
 
Регистрация: 22.05.2011
Адрес: Киев
Возраст: 37
Сообщений: 439
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

9 .Падеревский - Менуэт в соль мажор, Columbia А 5916

без буквы "в" - Менуэт соль мажор. кроме того тональности как До-диез минор- пишутся через черточку.

Для удобства перевода тональностей с итальянского - составлю таблицу перевода на кириллицу.
НОТЫ: С=ДО. D=РЕ. Е=МИ. F=ФА. G=СОЛЬ. A=ЛЯ. B=СИ-БЕМОЛЬ. H=СИ.

Далее, приставка is=диез. es=бемоль. Пример- Cis=до-диез. Es=ми-бемоль.

Далее, dur=мажор, moll=минор.

Приведу примеры:
С-dur = до мажор. С-moll = до минор. Cis-moll = ДО-ДИЕЗ МИНОР. Es-dur = ми-бемоль мажор.
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2012, 23:48   #74
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от AML+ Посмотреть сообщение
Пожалуйста почитайте внимательно эту атрибуцию двух моих последних дисков; если найдете ошибки или опечатки ,то пожалуста сообщите мне.И еще переведите названия следующих произведений на русский язык:Ecossaises , Murmurs of the Forests, Scarf Dance the Flatterer
Ремастеринг дисков я уже закончил.


Чуть чуть в фортепьянно музыке ( диск №2)

Чуть чуть в фортепьянно музыке ( диск №3)
Чуть-чуть (через дефис);
В фортепианной (фортепьянной, неважно) музыке;

Цитата:
Сообщение от AML+ Посмотреть сообщение
12.Шаминад - Танец шарфа и дрожание , Brunswick 50101-А
Танец шарфа лучше без дрожания.
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2012, 23:56   #75
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
Пользователь
 
Аватар для СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
 
Регистрация: 22.05.2011
Адрес: Киев
Возраст: 37
Сообщений: 439
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Анатолий Маркович- 100 % даю, что просто "Танец шарфа"
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2012, 23:59   #76
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ Посмотреть сообщение
Murmurs of the Forests= это у Листа есть такой этюд "Шум леса"
А я бы перевёл это название как "Шёпоты леса" или "Шелест леса". Впрочем, музыковедам оно, конешно, видней. Раз уж так исторически сложилось.

Цитата:
Сообщение от СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ Посмотреть сообщение
9 .Падеревский - Менуэт в соль мажор, Columbia А 5916

без буквы "в" - Менуэт соль мажор. кроме того тональности как До-диез минор- пишутся через черточку.

Для удобства перевода тональностей с итальянского - составлю таблицу перевода на кириллицу.
НОТЫ: С=ДО. D=РЕ. Е=МИ. F=ФА. G=СОЛЬ. A=ЛЯ. B=СИ-БЕМОЛЬ. H=СИ.

Далее, приставка is=диез. es=бемоль. Пример- Cis=до-диез. Es=ми-бемоль.

Далее, dur=мажор, moll=минор.

Приведу примеры:
С-dur = до мажор. С-moll = до минор. Cis-moll = ДО-ДИЕЗ МИНОР. Es-dur = ми-бемоль мажор.
Всё ж по-моему это не итальянская, а английская система названий тональностей. Итальянская совпадает с нашей (do, re, mi...)
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2012, 00:05   #77
Просто Юрий
Пользователь
 
Регистрация: 26.04.2008
Адрес: Днепропетровск
Возраст: 47
Сообщений: 2,407
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от Nobody Посмотреть сообщение
Всё ж по-моему это не итальянская, а английская система названий тональностей. Итальянская совпадает с нашей (do, re, mi...)
Тем не менее - она принята как основная.
Просто Юрий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2012, 00:09   #78
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
Пользователь
 
Аватар для СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ
 
Регистрация: 22.05.2011
Адрес: Киев
Возраст: 37
Сообщений: 439
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от Nobody Посмотреть сообщение
А я бы перевёл это название как "Шёпоты леса" или "Шелест леса". Впрочем, музыковедам оно, конешно, видней. Раз уж так исторически сложилось.
Да, оно так исторически сложилась. У меня даже товарищ играл когда-то этот "Шелест леса".
Цитата:
Сообщение от Nobody Посмотреть сообщение
Всё ж по-моему это не итальянская, а английская система названий тональностей. Итальянская совпадает с нашей (do, re, mi...)

Ноубади, это именно латинская (итальянская) система записи.
Английская- C-sharp minor = до-диез минор.
СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2012, 01:24   #79
Серенус
Пользователь
 
Аватар для Серенус
 
Регистрация: 02.12.2010
Сообщений: 6,458
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Flatterer-льстец. Перевод всей фразы непонятен . Анатолий Маркович, вы не могли ошибиться ?
Серенус вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2012, 08:35   #80
Nobody
Пользователь
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,469
Отправить сообщение для Nobody с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: ОБЪЯВА

Цитата:
Сообщение от СТЕЛЬМАХ АНДРЕЙ Посмотреть сообщение

Ноубади, это именно латинская (итальянская) система записи.
Английская- C-sharp minor = до-диез минор.
Андрей, а как тогда объяснить надписи на артефактах из моей коллекции? Пластинки итальянские, и на них написано "Si bemol minore"?
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: Si bem. min..JPG
Просмотров: 470
Размер:	178.4 Кб
ID:	4304  Нажмите на изображение для увеличения
Название: SI BEM. MINORE.JPG
Просмотров: 589
Размер:	238.1 Кб
ID:	4305  
Nobody вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:11.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot