Показать сообщение отдельно
Старый 05.07.2013, 02:25   #1
Сергей Шабад
aka Mr. X
 
Аватар для Сергей Шабад
 
Регистрация: 23.03.2008
Адрес: Москва
Возраст: 62
Сообщений: 4,249
По умолчанию Может все-таки не нужно переходить на личности?

Стельмах Андрей, Аббас и Александр Малиновский, хочу разместить несколько ваших постов в виде краткой статьи в разделе "Статьи разных авторов" Вот отредактировал, откорректировал:



Может все-таки не нужно переходить на личности?



Стельмах Андрей: Адресовано не мне, но Александр... Может все-таки не нужно переходить на личности?

Малиновский Александр: Андрей, это была шутка.
Кстати, обратите внимание, что без смайликов понимать сложнее, но натренированный, внимательный читатель в состоянии правильно понять интонации. Ни тоже ли самое происходит и в музыке. Аббас по сути ратует за смайлики в музыке.

Аббас: Кстати замечательная аналогия, Александр! Она прекрасно иллюстрирует сказанное мною о музыке разных эпох. Если бы Вы раньше ее предложили, я бы Вам все на пальцах объяснил, но сам, к сожалению, не додумался.
Как говорил Шерлок Холмс Ватсону, некоторые люди не блещут гениальностью, но способны зажечь ее (простимулировать) в других(может неточно, но близко по смыслу к оригинальному английскому тексту)

Представьте себе ситуацию. У нас есть несколько текстов:
Евангелие от Иоанна, даташит на микросхему и эмоциональный пост на форуме.
Смайликов нет нигде, даже на форуме. Хороший чтец (актер) способен передать тончайшие оттенки смысла в форумном сообщении - сарказм, иронию, скрытую насмешку и т.п. В особенности если текст написан человеком, плохо владеющим писательским ремеслом, но очень подвижным в эмоциональном отношении. Ему будет трудно передать свои чувства, он их намечает эскизно словами, надеясь больше на телепатические способности и интуицию читателя. Вот в живом разговоре он бы все это расцветил интонационными тонкостями в произношении.

Если же мы возьмем даташит, документ, то там гениальный чтец нам не нужен - второй текст представляет собой техническую информацию, которая не изменится от того насколько выразительно произносить слова. Есть и такая музыка, кстати.

Теперь представим что мы читаем Новый Завет, Евангелие от Иоанна. Тут ситуация наиболее сложная. В тексте нет смайликов, и они в принципе не нужны (а только представьте, как нелепо бы это выглядело!), язык относительно бедный, но притчевый характер повествования и сильнейшая вера повествующего создают документ необычайной выразительности. Его можно расцвечивать артистичным чтением вслух, его можно читать про себя, его можно наконец положить на музыку и "обогатить" мелодией и гармониями, но глубина постижения зависит ТОЛЬКО от усилий воспринимающего, а не от смайликов, не от искусства чтеца и не от факта, слышали ли мы хоть раз в жизни страсти по Иоанну Баха. Только самостоятельно пробиваясь в этот текст мы приблизимся к цели, к тому, ради чего он был написан.


Примерно так же дело обстоит с музыкой.
Романтическая музыка в большей или меньшей степени представляет такое сообщение, которое следует активно оживлять смайликами и исполнительскими интонациями, потому что текст не самодостаточен настолько, чтобы произвести должное впечатление без хорошего артиста, и обращается в основном к слушателям, уделяющим очень большое вниманию тому КАК сказано а не только ЧТО сказано.

Произведения Листа (которого я терпеть не могу) для фортепиано рассчитаны на исполнителя уровня автора. Простое виртуозное воспроизведение текста обнажает слабость и трескучую болтливость этой музыки. Самостоятельная работа над музыкой такого сорта не нужна - она воспринимается сразу при надлежащем представлении.

Вот с музыкой Баха все иначе, примерно как с откровением Иоанна - это все-таки гораздо ближе к варианту номер три, который поддается только при активной работе воспринимающего, потому что текст абсолютно самодостаточный, требующий от "озвучивателя" минимума - соблюдения элементарных правил произношения. Недаром АМЛ писал, что великие исполнители этой музыке противопоказаны, так как своим индивидуальным чрезмерным интонированием отвлекают от самой сути, вполне ясно выраженной отпущенными автору средствами. Третий бранденбургский в исполнении Фуртвенглера, забракованный АМЛом (и мною совершенно независимо) прекрасно иллюстрирует сказанное.


Подумайте, почему Иоанну для написания своего текста потребовалось так мало слов (считается, что текст словарно очень беден) и полное отсутствие смайликов. Наверное, некоторые тексты просто не нуждаются в большем.
В музыке все точно так же. Именно поэтому про Моцарта говорят: его легко играть детям, потому что мало нот, но трудно взрослым - слишком велика весомость этих нот.

Малиновский Александр: Аббас, я горд тем, что зажёг в Вас гениальность.
Но я под смайликами имел в виду то, что Вы утверждаете, что для того, чтобы впасть в экстаз от брандербургского концерта нужно прочитать всего Швейцера и ещё пару исследований о том, зачем Бах ставил ноты в том или ином порядке. А без знания текста наизусть о прослушивании баховских страстей и думать нельзя.


-=-

Дайте, пожалуйста Ваше согласие.

П.С.
Голосовать не будем, нужно только согласие авторов постов.
Сергей Шабад вне форума   Ответить с цитированием