Показать сообщение отдельно
Старый 30.06.2009, 12:59   #23
AML+
1936 - 2013
 
Аватар для AML+
 
Регистрация: 23.03.2008
Возраст: 88
Сообщений: 9,801
По умолчанию Ответ: про копирайт

Цитата:
Сообщение от primitive Посмотреть сообщение
Анатолий Маркович, Вы крайне непоследовательны, не только в заявлениях, но и в своих действиях, к примеру, почему на этом сайте ссылки на Аудиомагазин и другие русскоязычные источники в англоязычной Вашей статье про РХ корректор даны Вами не на языке оригинала?
http://shabad.ru/aml/RX_corrector_eng.htm
"....
© Likhnitskiy, 2001
(The first publication the author of this article has taken place in AudioMagazine № 5 (40), 2001, pp.167-173 )
Reference
1. Jung W.G., Marsh R., Selection capacitors for optimum performance. Part 1&2, Audio, Feb-March 1980, p.52-62 & 50-63.
2. Hippel A.R. Dielectrics and their application, M-L, 1959, p.336.
3. Likhnitsky A.M., The relativity formula of sound, “AM” Vol.4 (33), 2000, p.155.
4. Likhnitsky A.M., ibid, p.151.
5. Arkadiew W., Phyzik Z., Vol.14, 1913, p.928.
6. Likhnitsky A.M., Power. On the correlation parameters of audio components. “AM” Vol.6 (17), 1997, p.96.
7. Tsykin G.S., Low frequency transformers, Moscow, 1955, p.314 (in Russian).
8. Lendi Z., Davis D., Albrecht A., The handbook of radioengineer, M-L, 1961, p.373 (in Russian).
9. Alpatov N.I., Ferrites in electronic circuits, Moscow, 1962, p.9 (in Russian).
10. Tsykin G.S., ibid, pp.369-373.
[font=Arial]11. Lendi Z., Davis D., Albrecht A., [i]ibid[/
Примитив! Здесь действительно допущена ошибка переводчика , за которой я не уследил . Однако ,учитывая то что в этом перечне ссылок я не наступаю ни на чьи права , ошибка не является криминалом,но тем не менее она будет позже исправлена.

Цитата:
Вы совершенно не правы в вопросе порядка оформления ссылок на аналог при составлении заявки. Этот порядок звучит сл. образом:

"При описании каждого из аналогов непосредственно в тексте приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению технического результата, который обеспечивается изобретением."

Это про Российские патенты. Возможно Вы большой спец по порядку составления текстов Американских патентов в отличии от американского поверенного, составившего патент Соколова? )))))
В американском патентном праве в отношении ссылок применяется более свободная форма, чем в нашем патентном праве.
Американское патентное право требует пользоваться общими для международного научного сообщества правилами оформления ссылок, как у нас указано в ГОСТ 7.1-69
В соответствии с этими правилами:"Для связи ссылок с текстом используются знаки сносок (звездочки или цифры). Знак сноски следует распологать в том месте текста ,где по смыслу заканчивается мысль автора."
В патенте Александра Соколова отсутствует связь ссылки на мою статью с текстом его патента.

Последний раз редактировалось AML+, 30.06.2009 в 13:08.
AML+ вне форума