Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Из темы открытой Предлоговым:
Меня на эту тему натолкнул комментарий Анатолия Марковича, который был им размещён по поводу исполнения 9-й симфонии Бетховена нашими певцами под управлением знаменитого зарубежного дирижёра[Абендрота ]: Цитата:
http://www.classicalforum.ru/index.php?topic=1978.0 Такое мнение о наших певцах, берущихся за западную классику, высказывается не в первый раз, в какой-то степени я сам с ним тоже согласен, и всё же хотел бы узнать, какие мнения имеются на этот счёт. Я хочу сказать, что если инструменталисты имеют дело с более-менее стандартизированными механизмами звукоизвлечения своих инструментов и могут приложить к ним свою индивидуальную исполнительскую технику - особенно это касается роялей, по своим качествам давно приведённых к ограниченному количеству стандартов, - то певцы должны создавать не только интерпретацию, но и саму "звуковую материю". Нет, конечно, профессиональные инструменталисты тоже имеют дело с музыкальной материей, но она по своим свойствам существенно лимитирована возможностями инструментов и в сильнейшей степени определяется именно ими. И тем не менее, невозможно представить себе разговоры, к примеру, о флейтисте, хорошо владеющем именно верхним регистром флейты или о пианисте, у которого прекрасно звучат басы, а всё остальное никуда не годно, или о скрипаче, который избегает репертуара с низкими нотами, потому что не может их громко сыграть )) А у певцов могут быть даже и такие парадоксы ! Короче говоря, особенности и качество голосового аппарата, практикуемый в общении разговорный язык, интонационная манера повседневного общения, размах вокального диапазона, знание истории музыки и музыкальных стилей и т.п. - всё это свойства и факторы, оказывающие влияние на вокальное мастерство. Так как же оценить, адекватны ли наши певцы в иностранном репертуаре или нет ? Этот вопрос я разделил бы на несколько частей: 1) как обстояло это дело во времена дореволюционные и послереволюционные, т.е. во времена императорских театров и частных опер 2) как обстояли дела во времена сталинские при наличии т.н. "железного занавеса" 3) как обстоят дела сегодня Я разделил этот вопрос на части, потому что ясно, что нельзя задавать вопрос об адекватности русских певцов в иностранном репертуаре "вообще", а обязательно в применении к конкретной эпохе и конкретным обстоятельствам. |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Они были изданы ранее: Феликс фон Вейнгартнер , 1935 (Pearl GEMM CD 9407) Вильгельм Фуртвенглер, 1942 (RCD 25006) А что же - другие записи 9-й симфонии Фуртвенглером вас не устроили ? Он её много раз записал. Не говоря уже о записях с участием наших певцов ? Та запись, о которой шла речь: Вы её слышали ? Они сделана чуть раньше (1951), чем датированы события вашего рассказа о репетиции Абендрота (1954). Было бы любопытно прочитать, как вы оцениваете "безупречность" приведённых вами образцов исполнений "с вокальной и хоровой точек зрения", т.е. конкретнее, на чём вы фиксируете внимание ? Что для вас в этом плане важно ? |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Или качество их иностранного языка ? Или ещё что-то ? Цитата:
На мой взгляд, сегодня наши, гастролируя по всему миру, стали более универсальны и быстрее, проще и органичнее встраиваются в стилистику исполняемого, наработанную "на местах". |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Они были изданы ранее: Феликс фон Вейнгартнер , 1935 (Pearl GEMM CD 9407) Вильгельм Фуртвенглер, 1942 (RCD 25006) А что же - другие записи 9-й симфонии Фуртвенглером вас не устроили ? Он её много раз записал. Фирма Pearl обанкрочена и поэтому врядли Вам далее удасться купить какие либо диски этой фирмы.Только если секонд хенд. Названное мной исполнение Фуртвенглера записанно 19.4.42, то есть в апреле , а не в марте. Его выпустила только одна фирма Archipel. Эта фирма как и Pearl ввиду плачевного финансового состояния прекратила выпуск разных исполнений девятки Фуртвенглера( а из тринадцать) , в том числе и названного мной исполнения.Поскольку я слышал многие исполнения Фуртвенглером девятки еще раз настаиваю запись от 19.4.42 наиболее совершенна в вокальном и хоровом отношении и равных ей нет.. Не говоря уже о записях с участием наших певцов ? Та запись, о которой шла речь: Цитата:
На ум пришла парочку неаших певцов 50 гг. ,которые в этом смысле пели безупречно , это Г. Виноградов и Кильчевский, Эльфрида Пакуль... |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
author=Анатолий Лихницкий
В советские времена наши певцы в западном репертуаре с моей точки зрения это нонсенс. Цитата:
театр ,который испортил Лемешева и Козловского и т.д. author=Анатолий Лихницкий Ну а о нынешних певцах просто не о чем говорить- культура пения полностью утрачена. Цитата:
|
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Неужели только этой датой объясняется их энтузиазм ? Кстати, а если уж эта запись у вас есть, то почему бы её не переиздать под вашей маркой ? Уж все права давно закончились. Да, если уж зашла речь - эта запись на каком носителе изначально была записана ? На магнитной ленте ? И была издана ещё на пластинках ? Цитата:
Цитата:
И всё же я рассматривал бы разные периоды той эпохи отдельно, потому что абсолютно ясно, что сталинская эпоха, если говорить о вокале вообще и, конкретно, об опере, вполне естественным образом унаследовала многие взгляды дореволюционной оперы и даже во многом дореволюционный кадровый состав. Ведь в русских императорских театрах по-русски пели и до революции - так что в этом смысле строго и укоризненно указывать пальчиком на сталинский оперный театр я не стал бы. Тут можно указать на самые яркие примеры - "Лоэнгрин" Вагнера и "Кармен" Бизе: оба эти спектакля были унаследованы со всеми даже самыми мелкими частностями их реализации и даже манеры вокализации, которые были алюсолютно типичны и для ДОреволюционных русских оперных театров и русской эстрады. Но ведь не секрет, что после ликвидации "железного занавеса", когда к нам поехали зарубежные артисты, а наши поехали к ним, когда наши певцы стали участвовать в зарубежных постановках в качестве приглашённых солистов, они вынуждены были включаться в мировой контекст и учить тексты на языке оригинала. Между прочим, когда ведущие певцы Большого театра в 70-80-х годах - Атлантов, Образцова и др. - принялись практиковать исполнение зарубежных опер на языке оригинала и упорно продвигали эту политику, они встретили жуткую обструкцию прежде всего со стороны своего "творческого окружения", что закончилось тем, что их вообще выперли из театра. Так что дело было отнюдь не в руководстве, а в самой инерционности этой обстановки, я бы даже сказал "в рутине". И между прочим, многие наши певцы 70-80-х гг были признаны за рубежом и котировались там очень высоко - это и Атлантов, и Образцова, и Архипова, и Пьявко, и др. Кстати, Пьявко, между прочим, за "Гульельмо Ратклиффа" был удостоен таких почестей, которые не только другим нашим, но и большинству западных певцов не светили. И пел он, уж конечно, на языке оригинала, за что его тоже очень хвалили иностранцы, да вдобавок, за качество языка ! Так что всё надо рассматривать подробнее, а не "вообще". И самое главное, подчёркиваю, надо подразделять эпоху на периоды, принципиально друг от друга отличающиеся: фактически, они отличались так сильно, что в советскую эпоху уложилось несколько обособленных эпох, которые можно рассматривать отдельно. Цитата:
Цитата:
Да, я сам знаю, что мировой уровень упал, но я не согласен, что наши сегодняшние певцы оказались на мировом уровне только потому, что он упал: певцы наши по своему уровню тоже поднялись, стали более гибки, более универсальны, и они по всему миру поют. Другое дело, куда катится опера - да что там опера ! - куда катится весь мир ! Но это уже вопрос для другого поткоа Я знал, что Анатолий Маркович, прославленный крайностью своих взглядов, не даст нам скучать ) |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
[author=Анатолий Лихницкий Поскольку я слышал многие исполнения Фуртвенглером девятки еще раз настаиваю запись от 19.4.42 наиболее совершенна в вокальном и хоровом отношении и равных ей нет.. Цитата:
Переиздать апрельскую запись я не имею право ,так как у меня нет оригинала этой записи выполненой на 7- ми ацетатных дисках для Германского радио.Этими дисками владеет фирма Архипель( Исландия). Тем не менее Вы можете составить впечатление об этой записи по кинохронике финала девятой симфонии в упомянутом исполнении ,включенной в DVD Great Conductors of the Third Reich (BCS -Doo52) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я еще раз подчеркиваю ,дело даже не в языке , ведь дореолюционные певцы ценны неповторимым исполнением именно русского репертуара. Цитата:
Цитата:
Сравните искреннее и задушевное пение в записях сделанных Лемешевым до 1932 г. с пением в повторенных им записях тех же произведений ,сделанных в 1935-1938 г. Неужели Вы не заметите как изуродовано пение Лемешева штампами советской эстетики насаждаемыми в середине 30 гг. руководством Большого театра. Что бы понять то что я имею ввиду Вам следует послушать мой диск Молодой Лемешев и сравнить эти записи с более поздними. |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
А откуда взялась у Лемешева та задушевность, о которой вы говорите, что она у него была до 1932 года ? И самое интересное - откуда у Большого появились "штампы советской эстетики" ? Ведь не с неба же это всё свалилось ? Каков источник того и другого ? И кого вы имеете в виду под "руководством Большого театра" - уж не Голованова ли с Мелик-Пашаевым и Самосуда с Небольсиным, насадивших эту самую "советскую эстетику" ? И к тому же мы ушли от темы - адекватность певцов русской школы в зарубежном репертуаре. |
Ответ: Отечественные певцы в зарубежном репертуаре. Как оценить результат ?
Цитата:
Цитата:
Лемешев как и Шаляпин были потрясающе одарены от природы .Шаляпин очень быстро понял тлетворное влияние совка на свою душу и в 1922 г покинул родину. Лемешев не смого противостоять навязанным большевисткими лидерами стереотипам.Ведь большой театр был постоянно посещаем Сталиным и его малообразованными и эстертически недоразвитыми сотоварищами. Именно это почти неприметное вмешательство в оперное и балетное искусство вызвало эстетическое разрушение традиций большого театра . Кировский театр в этом смысле сохранился лучше. |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:44. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot